郁離子謂執政曰:「今之用人也,徒以具數與,抑亦以為良而倚以圖治與?」
執政者曰:「亦取其良而用之耳!」
郁離子曰:「若是,則相國之政與相國之言不相似矣。」
執政者曰:「何謂也?」
郁離子曰:「僕聞農夫之為田也,不以羊負;賈子之治車也,不以豕驂服。知其不可以集事,恐為其所敗也。是故三代之取士也,必學而後入官,必試之事而能然後用之,不問其系族,惟其賢,不鄙其側陋。今風紀之司,耳目所寄,非常之選也,儀服云乎哉?言語云乎哉?乃不公天下之賢,而悉取諸世冑昵近之都那豎為之,是愛國家不如農夫之田、賈子之車也。」

執政者許其言而心忤之。       

郁離子對執政大臣說:你現在用人,只是用來湊個數呢,還是因為他們德才兼備而打算依靠他們來治理國家呢?
執政大臣回答說:「我是要選拔真正優秀的人才並且要重用他們的。」
郁離子又說:如果是這樣的話,那麽我認為宰相你實際做法和你說的話很不相符啊!
執政大臣:「你怎麽能這樣講呢?」
郁離子說:我聽說農民種地,從不用羊來拉犁;商人駕車,也不用豬來拉。這是因為知道它們不可能擔當這類事,恐怕它們反而把事情弄壞了。所以,夏,商,周三代選用人才,一定要先讓他們學習,然後再讓他們施政。一定先要讓他們試着去處理政事,能夠勝任,方正式加以任用,而不問他們的家族世系,只看他們的實際才幹,更不輕視那些出身寒微的人。現在掌管法度綱紀的官員,擔負着為一個國家選拔人才所必備的眼睛和耳朵那樣重要的使命,一定要嚴肅認真地選拔。為什麽要去講什麽儀表,服飾,能說會道呢?你不公開廣泛地尋求天下的賢才,反而都讓那些貴族和親近自己的年輕貌美的公子哥兒來擔當重任。這樣看來,你愛國家遠不如農民愛田和商人愛車呢?

執政大臣嘴上稱贊他說得很對,但心却很討厭他。